Personal Information | First (Given) Name: Shu | Middle Name:
| Last (Family) Name: Qiang | Date Joined: 10/21/2014 | E-Mail Address: You must be Logged In To View! | Website: None Provided | Gender: Male | City: Hechuan | State: Chongqing | Country: China | Zip: 401520 | Profile:
Having rich and real hands-on technical practices/solid theoretical linguistic knowledge/experienced translation skills,I'm a translator /reviewer professional &a native Chinese speaker for providing English-Chinese translation/review in general /business /technical fields:IT,medical,pharmaceutical,architecture /engineering/ construction(petrochemical,hydro &thermal-power,oil &gas,etc.),new products &technology,manufacturing,industry,energy, environment, tourism,commerce,mobile device&app., etc. |
|
Share Profile | | |
Resume | Date Created: 10/24/2014 | Date Updated: 02/03/2016 | Text:
Curriculum Vitae
Name: zingen (Shu Qiang), Mobile: +8615023667656 Email: [email protected], MSN: [email protected]
Having rich and real hands-on technical practices /solid theoretical linguistic knowledge /experienced translation skills, I'm a translator /reviewer professional and a native Chinese speaker for providing EnglishChinese translation/review in general /business /technical fields: IT, medical, pharmaceutical, architecture /engineering /construction(petrochemical, gas, hydropower, thermal power, oil refinery, sewage treatment plant, wind field, etc.),manufacturing, industry, energy, environment, mining, shipping, tourism, transportation, real estates, business/commerce, automotive, mobile device/ app., etc.
■ Language pair: EnglishChinese (Simplified/ Traditional) translation and localization ■ Software: Microsoft word, excel, powerpoint,adobe acrobat reader,pagemaker ■ Document Types: Websites, brochures, catalogues, certificates, educational documents, instructions, product manuals, surveys, user guides, presentations, letters /emails,agreements /contracts industrial standards,technical specifications,etc. ■ Fields: Environment, IT, medical, pharmaceutical, architecture /engineering /construction(petrochemical, gas, hydropower, thermal power, oil refinery, sewage treatment plant, wind field, etc.),manufacturing, industry, energy, environment, mining, shipping, tourism, transportation, real estates, business/commerce, automotive, mobile device/ app., etc, human resources, electronic, automotive, machinery, website localization,etc.
Education ■ Year 1994-1997, Major in English, Sichuan Normal University, China
Work experience ■ Mar.2012--till now Translation companies from Beijing and Shanghai, Freelance translation in multi-fields ■ Jul.2010 –Feb.2012 Technip France, Middle East Hub, UAE, Translator &site interpreter ■ Jan.2010--Jun.2010 Sichuan Chemical Engineering Design Institute(China),Jordan, Translator &site interpreter ■ Nov.2008 –Dec.2009 IMV Project Inc. from Canada, Translator &site interpreter ■ Feb.2006 -Sep.2008 Sinopec from China and TR from Spain,KSA, HSE assistant, translator, document controller ■ Nov.2003 -Dec.2005 Technimont International SARL from Italy, Document controller and assistant ■ Jan.2002 -Oct.2003 Beijing Huayun Strong Translation Company, Full time translator for technical documents in multi-fields ■ Dec.1999 -Dec.2001 Bechtel China Inc. from USA Translator and assistant ■ Dec.1998 - Nov.1999 Yellow River Contractor Safety assistant and translator ■ Jul.1997 -Dec.1998 Sino-German Ertan Joint Venture (SGEJV) and Ertan Joint Venture (EJV) Site interpreter & assistant
Why me? ■ I'm a native professional Chinese speaker and translator with 17+ years' experiences and skills at senior level accumulated from university education and working with China top translation companies and multinational companies in China and abroad. And my proven translation has reached 5 millions words in total. ■ I have strong work ethics to meet the quality and deadline requirements by caring your assignment as my own child, and will take my full responsibility by working until your satisfaction. And I do work completely by myself and never outsource to other inferior translators, nor do I use computer to do the bulk of my translation. ■ My service scope is technical /business /general fields for English - Chinese (simplified /traditional) pair translation, including but not limited to IT, medical, pharmaceutical, architecture /engineering /construction(petrochemical, gas, hydropower, thermal power, oil refinery, sewage treatment plant, wind field, etc.),manufacturing, industry, energy, environment, mining, shipping, tourism, transportation, real estates, business/commerce, automotive, mobile device/ app.,etc. ■ To ease your concern, one short free test translation is acceptable to satisfy mutual satisfaction before taki |
Existing Subject Areas | Art/Literary | Business | Engineering | Law | Manufacturing | Marketing | Medical | Other | Pharmaceutical | Science | Social Sciences | Technology |
Type | Language(s) | Source | Chinese (Simplified) | Destination | Chinese (Simplified) | Source | Chinese (Traditional) | Destination | Chinese (Traditional) | Destination | English | Source | English | Destination | English | Source | English |
Article | Language | Category | Stats | Title | This member has not submitted any approved articles yet. |
Glossary | Languages | Subject | Stats | Description | This member has not submitted any approved glossaries yet. |
|