Welcome to TranslatorPub.Com!

PUB USER: jessicayfli

Persönliche Informationen

Erster Vorname:
Jessica
Zweiter Vorname:
Nachname:
Li
Beitrittsdatum:
09/15/2008
E-Mail-Adresse:
Sie müssen angemeldet sein, um dies zu sehen!
Webseite:
Keine bereitgestellt
Geschlecht:
Weiblich
Profil:
Nicht angegeben



Titel des Artikels: Sample Translation from English to Chinese
Erstellungsdatum:
09/22/2008
Aktualisiert am:
09/22/2008
Sprache:
English
Kategorie:
Translation
TranslatorPub.Com Rang:
32
Views:
3833
Kommentare:
0
Bewertungen:
0, Bewerten Sie: 0 (10 Max)
Text:
American society referred to as a “melting pot” has transformed its society into a multicultural mosaic. Culture, although entails too much meanings in itself, is a way of life. Yet culture is not biologically inherited but rather the outcome of people’s creativity which is based on ideas, values and common sharing.

Because each portion of every country has its own traditions and values, every culture has distinct characteristics that make it different from one another. Likewise, when one is in a different community, he cannot expect to be at home unless he learns and adopts their own social customs.

Hotel is the best place to find the particular places’ culture and history. Each hotel in different regions has distinctive architecture and interiors that incorporates its region’s culture. By combining conventional hotel services with elements from cultural heritage, hotels provide guests with the opportunity to appreciate the history, lifestyle and arts of the local people. Then it would be interesting to pinpoint the culture within the hotel community and how they build their “own” culture.

It is interesting to see how every community builds its own “culture” just as building a house. And although culture is a creation each member built by putting all the pieces together, culture in turn shapes individuals and provides them a sense of house where they can rest. . More importantly, globalization has motivated International hotels to meet the needs of customers from different cultures and the ability of management to understand their customers is a crucial part within the hospitality industry.

美國這個稱為文化熔爐的社會,就像是一幅以多元文化拼湊而成的馬賽克畫。文化這個字,雖然可以有很多含義,總歸是指一種生活方式。可是文化不是遺傳而來,而是一種建築在觀念、價值觀和分享精神上,人們創意的結晶。

每個國家每個地域都有自己的傳統和價值觀,每個文化也有其特色,正是因著這些特色,各地文化才能自成一格。同樣地,當一個人身在他鄉,若不入鄉隨俗,就不可能溶入社會。

酒店是認識地方文化和歷史的最好去處。 不同地區的酒店,建築和室內設計都會結合了當地的文化特色。有些酒店把文化傳統元素揉合到一般酒店服務,旅客就有機會欣賞到當地人的歷史、生活形態和地方藝術。有時酒店內甚至會衍生出「自己」的文化──發掘這種文化,觀察它漸漸成形,不失為件有趣的事。

有趣的是,每個社區建立自己「文化」的過程,都像建房子一樣。雖然文化是每個社區成員一點點的積累而成,文化卻塑造了每一個人,並給予他們一種歸屬感。更重要的是,全球化促使國際級酒店迎合來自不同文化背景的旅客需要。管理層有沒有能力了解他們的顧客,是旅遊業非常重要的一環。

Rate It!
You must be logged in to vote!

You can log in, or sign up for free, here!
Comments:
There are no comments on this yet, be the first below!
Post a new comment:
You must be logged in to comment!

You can log in, or sign up for free, here!
YouTube YouTube YouTube

©TranslatorPub.com 2024 All Rights Reserved.
Mail comments and suggestions to [email protected] | Privacy Policy | Sitemap.

Paypal     Paypal
Paypal     Paypal
Paypal